Les bibliothèques numériques, les centres de textes électroniques, les banques de données de-prints sont normalement organisés selon un principe de recherche textuelle en texte intégral, par mots-clés, par catégories, etc. Cette modalité de recherche de linformation nest pas étrangère à notre site, qui dispose de Toutes sortes dinstruments dinterrogation textuelle, de recherche doccurrences, de recherche par titre, auteur, date, etc. Mais sa logique de fonctionnement est différente et sefforce daller au-delà du principe de recherche.
En effet, nous avons organisé linformation selon un principe de mise en contexte hypertextuel qui vise à mettre à disposition de lutilisateur, au fur et mesure quil navigue dans le site en passant dune page à lautre, tous les documents corrélés concernant la page quil est en train de visualiser.
Pour atteindre ce résultat, nous avons divisé linformation en matériaux, contributions et auteurs, cest-à-dire dun côté les objets détude (les matériaux), de lautre les chercheurs qui travaillent avec ces matériaux (les auteurs), et enfin les produits de leur travail (les contributions). Cette division structure déjà la page daccueil de lHyperNietzsche.
Dans la section Matériaux de lHyperNietzsche, accessible par le cadre homonyme, est contenue la représentation sous forme numérique de toutes les sources primaires pour létude de Nietzsche, ordonnées selon un critère de publicité décroissante : les uvres que le philosophe a consacrées à un public de lecteurs, les lettres quil a envoyées à un seul lecteur (ou à un cercle très restreint), les manuscrits quil a griffonnés pour lui-même, les livres de sa bibliothèque personnelle avec les annotations quil y a déposées, pour finir par tous les documents qui concernent sa biographie et donc sa vie privée..
Le critère qui a été retenu pour ordonner les entrées du cadre des Contributions est celui de la proximité par rapport aux matériaux. Le premier lien proposé concerne donc la transcription de notes ou dautre textes manuscrits. Ensuite les chemins, c'est-à-dire les différents ordonnacements possibles des manuscrits ou des autres documents: chemins chonologiques, thématiques, génétiques. Les chemins chronologiques s'efforcent de disposer en succession chonologique un ensemble de documents: notes manuscrites, lettres, documents biographiques, etc. Les chemins thématiques, quant à eux, demandent de définir dabord, avec précision, le thème que lon entend suivre et la raison pour laquelle des textes différents, écrits dans des époques diverses, doivent sy référer. Les chemins génétiques sont les plus complexes et les plus chargés dinterprétation, parce que dans leur établissement entrent en jeu des éléments chronologiques, thématiques, biographiques aussi bien que des théories plus générales sur les dynamiques de la création et sur la scripturation dun texte en différentes étapes.
Toutes sortes de commentaires, philologiques, génétiques, critiques, philosophiques, etc., sont publiables dans lHyperNietzsche. Par rapport aux essais critiques, ils se caractérisent par leur brièveté, mais surtout par le rapport étroit quils entretiennent avec le matériau quils commentent.
Les Essais, au contraire, incarnent un moment dextrême liberté où les matériaux aussi bien que les chemins contenus dans lhypertexte sont analysés et utilisés selon des critères interprétatifs très généraux, souvent en référence à dautres moments de lhistoire de la philosophie ou de la littérature. Ils interagissent avec les autres parties de lhypertexte ou même avec dautres hypertextes à lintérieur dune logique de développement argumentatif qui leur est propre. Ils représentent donc lirruption dans lhypertexte des théories interprétatives, critiques, littéraires, philosophiques...
Les Bibliographies trouveront dans lHyperNietzsche un système très souple de constitution, sous la forme de bases de données, immédiatement à la disposition des chercheurs, pouvant être constamment mises à jour. Aux entrées bibliographiques pourront être liées les uvres correspondantes, en fac-similé ou en version texte. Les Traductions sont une forme de contribution ayant la caractéristique de pouvoir sappliquer à tous les autres éléments de lHyperNietzsche. Aussi bien les matériaux que les contributions et les traductions elles-mêmes peuvent faire lobjet dune traduction dans une autre langue. Les systèmes de type HyperNietzsche seront le lieu privilégié pour confronter des traductions ou pour stimuler lenvie de réaliser la traduction de textes importants pour la recherche.
Le troisième cadre est une récapitulation de tous les Auteurs qui ont contribué à lHyperNietzsche et des fonctions quils assument à lintérieur de lassociation. Un clic de la souris suffit à atteindre la page personnelle du chercheur qui contient son profil scientifique et la liste de ses contributions.
Essayons maintenant de simuler la consultation de lhypertexte de la part dun chercheur, et entrons dans lhypertexte à travers le cadre des Matériaux. En faisant clic sur uvres dans le cadre central apparaît la liste des uvres publiées par Nietzsche. Choisissons maintenant luvre que nous avons utilisée pour former le premier noyau de matériaux à insérer dans notre système : Der Wanderer und sein Schatten, Le Voyageur et son ombre. Un nouveau jeu de cadres apparaît alors qui permet de consulter tout ce qui, dans lHyperNietzsche, concerne cette uvre.
Dans la partie supérieure de cette fenêtre, les trois cadres qui dans la page daccueil donnaient accès aux trois aires logiques de lhypertexte, se sont transformés en un menu à icônes et, surtout, se sont contextualisés. Dans la page daccueil, chaque cadre se référait à la totalité des éléments présents dans lHyperNietzsche : le cadre des Matériaux donnait accès à tous les matériaux, celui des Contributions à toutes les contributions, etc. Maintenant, de lautre côté du miroir, nous nous promenons à lintérieur de lhypertexte en nous laissant guider par les trois images qui représentent sa structure logique et son organisation interne (la quatrième icône, le petit Nietzsche pensif en haut à gauche, nous ramènera à tout moment au point de départ)
Maintenant chacune de ces images se réfère exclusivement à la partie de lhypertexte que nous sommes en train dexaminer : dans ce cas, cliquer sur le petit coffre-fort des Matériaux nous donnera accès non pas à tous les matériaux de lHyperNietzsche, mais seulement à ceux qui concernent Le Voyageur et son ombre ; cliquer sur licône de la plume nous donnera accès à toutes les contributions qui traitent du Voyageur, et ainsi de suite..
Ce modèle de structuration des éléments de lhypertexte vaudra non seulement pour chaque uvre de Nietzsche, mais pour chaque aphorisme, pour chaque page de manuscrits, pour chaque lettre, pour chaque document biographique.
Si au cours de la navigation nous contextualisons un matériau, par exemple laphorisme 338 du Voyageur (le fond jauni de la page nous signale que nous sommes en train de naviguer dans laire des Matériaux), en faisant clic sur le petit coffre-fort des matériaux le système nous renvoie les différentes représentations digitales de cet aphorisme: fac-similé numériques et numérisation en mode texte. Un clic sur licône des Contributions nous donne la liste de tout ce que les auteurs ont écrit sur cet aphorisme: des traductions, des notes philologiques, des commentaires philosophiques, des chemins génétiques, etc. Et finalement, un clic sur licône des Auteurs nous liste les noms de tous ceux qui ont écrit sur cet aphorisme 338 du Voyageur.
Si nous contextualisons une contribution, par exemple un essai de Luca Lupo sur laphorisme 338 du Voyageur (fond bleu), les matériaux seront tous les textes, manuscrits et autres documents nietzschéens que Lupo cite dans son essai. Les contributions seront 1) toutes les contributions dautres auteurs, citées par Lupo et 2) toutes les contributions dautres auteurs qui citent le texte de Luca Lupo. Les auteurs seront tous ceux qui sont cités dans le texte de Lupo, et tous les ceux qui ont cité ce texte de Luca Lupo..
Si finalement nous contextualisons un auteur, par exemple Luca Lupo (fond rose), les matériaux sont tous les matériaux nietzschéens que Lupo a utilisés. Les contributions nous donneront la liste de toutes les contributions de Luca Lupo et de toutes les contributions dautres auteurs cités par Luca Lupo. Les auteurs sont ceux que Lupo cite (avec indication des passages où il les cite) et ceux qui citent Luca Lupo (avec indication des passages où ils le citent).
Ce système hypertextuel permettrait, par exemple, à un professeur qui doit donner un cours sur un aphorisme de Nietzsche, non seulement davoir immédiatement sous les yeux toutes les traductions de cet aphorisme, tous les commentaires philosophiques, tous les essais qui sy réfèrent, mais encore, à travers les pages Web des auteurs, de découvrir des spécialistes qui partagent ses intérêts de recherche et entrer en contact avec eux.