Principe de mise en contexte hypertextuel

Les bibliothèques numériques, les centres de textes électroniques, les banques de données d’e-prints sont normalement organisés selon un principe de recherche textuelle en texte intégral, par mots-clés, par catégories, etc. Cette modalité de recherche de l’information n’est pas étrangère à notre site, qui dispose de Toutes sortes d’instruments d’interrogation textuelle, de recherche d’occurrences, de recherche par titre, auteur, date, etc. Mais sa logique de fonctionnement est différente et s’efforce d’aller au-delà du principe de recherche.

En effet, nous avons organisé l’information selon un principe de mise en contexte hypertextuel qui vise à mettre à disposition de l’utilisateur, au fur et mesure qu’il navigue dans le site en passant d’une page à l’autre, tous les documents corrélés concernant la page qu’il est en train de visualiser.

Pour atteindre ce résultat, nous avons divisé l’information en matériaux, contributions et auteurs, c’est-à-dire d’un côté les objets d’étude (les matériaux), de l’autre les chercheurs qui travaillent avec ces matériaux (les auteurs), et enfin les produits de leur travail (les contributions). Cette division structure déjà la page d’accueil de l’HyperNietzsche.

Page d'accueil de l'HyperNietzsche

Dans la section Matériaux de l’HyperNietzsche, accessible par le cadre homonyme, est contenue la représentation sous forme numérique de toutes les sources primaires pour l’étude de Nietzsche, ordonnées selon un critère de publicité décroissante : les œuvres que le philosophe a consacrées à un public de lecteurs, les lettres qu’il a envoyées à un seul lecteur (ou à un cercle très restreint), les manuscrits qu’il a griffonnés pour lui-même, les livres de sa bibliothèque personnelle avec les annotations qu’il y a déposées, pour finir par tous les documents qui concernent sa biographie et donc sa vie privée..

Le critère qui a été retenu pour ordonner les entrées du cadre des Contributions est celui de la proximité par rapport aux matériaux. Le premier lien proposé concerne donc la transcription de notes ou d’autre textes manuscrits. Ensuite les chemins, c'est-à-dire les différents ordonnacements possibles des manuscrits ou des autres documents: chemins chonologiques, thématiques, génétiques. Les chemins chronologiques s'efforcent de disposer en succession chonologique un ensemble de documents: notes manuscrites, lettres, documents biographiques, etc. Les chemins thématiques, quant à eux, demandent de définir d’abord, avec précision, le thème que l’on entend suivre et la raison pour laquelle des textes différents, écrits dans des époques diverses, doivent s’y référer. Les chemins génétiques sont les plus complexes et les plus chargés d’interprétation, parce que dans leur établissement entrent en jeu des éléments chronologiques, thématiques, biographiques aussi bien que des théories plus générales sur les dynamiques de la création et sur la scripturation d’un texte en différentes étapes.

Toutes sortes de commentaires, philologiques, génétiques, critiques, philosophiques, etc., sont publiables dans l’HyperNietzsche. Par rapport aux essais critiques, ils se caractérisent par leur brièveté, mais surtout par le rapport étroit qu’ils entretiennent avec le matériau qu’ils commentent.

Les Essais, au contraire, incarnent un moment d’extrême liberté où les matériaux aussi bien que les chemins contenus dans l’hypertexte sont analysés et utilisés selon des critères interprétatifs très généraux, souvent en référence à d’autres moments de l’histoire de la philosophie ou de la littérature. Ils interagissent avec les autres parties de l’hypertexte – ou même avec d’autres hypertextes – à l’intérieur d’une logique de développement argumentatif qui leur est propre. Ils représentent donc l’irruption dans l’hypertexte des théories interprétatives, critiques, littéraires, philosophiques...

Les Bibliographies trouveront dans l’HyperNietzsche un système très souple de constitution, sous la forme de bases de données, immédiatement à la disposition des chercheurs, pouvant être constamment mises à jour. Aux entrées bibliographiques pourront être liées les œuvres correspondantes, en fac-similé ou en version texte. Les Traductions sont une forme de contribution ayant la caractéristique de pouvoir s’appliquer à tous les autres éléments de l’HyperNietzsche. Aussi bien les matériaux que les contributions et les traductions elles-mêmes peuvent faire l’objet d’une traduction dans une autre langue. Les systèmes de type HyperNietzsche seront le lieu privilégié pour confronter des traductions ou pour stimuler l’envie de réaliser la traduction de textes importants pour la recherche.

Le troisième cadre est une récapitulation de tous les Auteurs qui ont contribué à l’HyperNietzsche et des fonctions qu’ils assument à l’intérieur de l’association. Un clic de la souris suffit à atteindre la page personnelle du chercheur qui contient son profil scientifique et la liste de ses contributions.

Essayons maintenant de simuler la consultation de l’hypertexte de la part d’un chercheur, et entrons dans l’hypertexte à travers le cadre des Matériaux. En faisant clic sur Œuvres dans le cadre central apparaît la liste des œuvres publiées par Nietzsche. Choisissons maintenant l’œuvre que nous avons utilisée pour former le premier noyau de matériaux à insérer dans notre système : Der Wanderer und sein Schatten, Le Voyageur et son ombre. Un nouveau jeu de cadres apparaît alors qui permet de consulter tout ce qui, dans l’HyperNietzsche, concerne cette œuvre.

Mise en contexte hypertextuelle du Voyageur et son Ombre.

Dans la partie supérieure de cette fenêtre, les trois cadres qui dans la page d’accueil donnaient accès aux trois aires logiques de l’hypertexte, se sont transformés en un menu à icônes et, surtout, se sont contextualisés. Dans la page d’accueil, chaque cadre se référait à la totalité des éléments présents dans l’HyperNietzsche : le cadre des Matériaux donnait accès à tous les matériaux, celui des Contributions à toutes les contributions, etc. Maintenant, de l’autre côté du miroir, nous nous promenons à l’intérieur de l’hypertexte en nous laissant guider par les trois images qui représentent sa structure logique et son organisation interne (la quatrième icône, le petit Nietzsche pensif en haut à gauche, nous ramènera à tout moment au point de départ)

Maintenant chacune de ces images se réfère exclusivement à la partie de l’hypertexte que nous sommes en train d’examiner : dans ce cas, cliquer sur le petit coffre-fort des Matériaux nous donnera accès non pas à tous les matériaux de l’HyperNietzsche, mais seulement à ceux qui concernent Le Voyageur et son ombre ; cliquer sur l’icône de la plume nous donnera accès à toutes les contributions qui traitent du Voyageur, et ainsi de suite..

Ce modèle de structuration des éléments de l’hypertexte vaudra non seulement pour chaque œuvre de Nietzsche, mais pour chaque aphorisme, pour chaque page de manuscrits, pour chaque lettre, pour chaque document biographique.

Mise en contexte de l'aphorisme 338 du Voyageur

Si au cours de la navigation nous contextualisons un matériau, par exemple l’aphorisme 338 du Voyageur (le fond jauni de la page nous signale que nous sommes en train de naviguer dans l’aire des Matériaux), en faisant clic sur le petit coffre-fort des matériaux le système nous renvoie les différentes représentations digitales de cet aphorisme: fac-similé numériques et numérisation en mode texte. Un clic sur l’icône des Contributions nous donne la liste de tout ce que les auteurs ont écrit sur cet aphorisme: des traductions, des notes philologiques, des commentaires philosophiques, des chemins génétiques, etc. Et finalement, un clic sur l’icône des Auteurs nous liste les noms de tous ceux qui ont écrit sur cet aphorisme 338 du Voyageur.

Mise en contexte d'une contribution.

Si nous contextualisons une contribution, par exemple un essai de Luca Lupo sur l’aphorisme 338 du Voyageur (fond bleu), les matériaux seront tous les textes, manuscrits et autres documents nietzschéens que Lupo cite dans son essai. Les contributions seront 1) toutes les contributions d’autres auteurs, citées par Lupo et 2) toutes les contributions d’autres auteurs qui citent le texte de Luca Lupo. Les auteurs seront tous ceux qui sont cités dans le texte de Lupo, et tous les ceux qui ont cité ce texte de Luca Lupo..

Mise en contexte d'un auteur.

Si finalement nous contextualisons un auteur, par exemple Luca Lupo (fond rose), les matériaux sont tous les matériaux nietzschéens que Lupo a utilisés. Les contributions nous donneront la liste de toutes les contributions de Luca Lupo et de toutes les contributions d’autres auteurs cités par Luca Lupo. Les auteurs sont ceux que Lupo cite (avec indication des passages où il les cite) et ceux qui citent Luca Lupo (avec indication des passages où ils le citent).

Ce système hypertextuel permettrait, par exemple, à un professeur qui doit donner un cours sur un aphorisme de Nietzsche, non seulement d’avoir immédiatement sous les yeux toutes les traductions de cet aphorisme, tous les commentaires philosophiques, tous les essais qui s’y réfèrent, mais encore, à travers les pages Web des auteurs, de découvrir des spécialistes qui partagent ses intérêts de recherche et entrer en contact avec eux.

home